2013年8月2日 星期五

從「小白船」到「坐火車」


幾星期前, 被「小白船」這首兒歌, 鈎起了不少回憶。還有另一首很有趣的, 就是「坐火車 」, 相信是中國的「土產」歌曲吧。與「小白船」不同的是, 「坐火車 」的節奏很輕鬆跳躍, 歌詞 內容很活潑地描寫小孩子們玩坐火車遊戲的情景。

記得在那個年代, 香港的幼稚園在唱遊堂上, 老師都會教唱一首有關火車的歌: “火車快飛, 火車 快飛, 穿過高山, 跨過大海, 一天走了幾百里; 快到家裡, 快到家裡, 火車交通真便利

當年的 「火車」, 當然不及現時的「電氣化火車」、「高鐵」等, 每小時都能走幾百里, 那時的 是真正的「火」車, 靠燒煤炭令水產生蒸汽, 來推動火車頭, 拉動整列車卡, 讓上千人、上千噸 貨物, 一天能走幾百里, 已是很了不起了。就算現時香港的「東鐵」(前身是「九鐵」、「九廣 鐵路」), 都只是在1984年才全面「電氣化」而已, 在之前的是用柴油(俗稱「油渣」) 機推動的  車頭。

從「國產」的「坐火車 」, 又想起一首類似的「來路貨」, The Seekers Morningtown Ride, 雖然兩首歌都是以「火車」為主題, 旋律與歌詞的內容, 卻有很大的不同。

「坐火車 」很明顯是一首兒童唱遊歌曲, 很具體、形像地描述小孩子們如何玩坐火車的遊戲。 「來路貨」則不同, 原本是一首「搖藍曲」, 所以節奏比較輕、比較慢。歌詞中是描述小孩子 們在通宵行駛中的火車上「過夜」, 目的地是「很多里」外的 Morningtown, 很具體地描述列 車上的工作人員, 各司其職的情形。歌詞內容很 「正面」, 火車的汽笛聲, 是催眠的聲音; 不論 晴天或雨天, 都是美好的一天; 縱使是車外下雨, 小孩子們在火車廂內, 都是暖融融的。

「坐火車 」的歌詞 :

小板凳,擺一排,
小朋友們坐上来。
這是火
跑得快,
我當司機把
車開
轟隆隆,轟隆隆, 轟隆隆


抱洋娃娃的靠窗坐,
拖小狗的往後挪,
皮球積木都擺好,
大家坐穩就開車,
轟隆隆,轟隆隆, 轟隆隆


穿大山,過大河
火車跑遍全中國,
大站小站我都停,
注意車站别下錯。
轟隆隆,轟隆隆, 轟隆隆


哎呀呀,
哎呀呀,,
你們一個也不下?
收票啦,
下去吧,
換批客人再開車。
轟隆隆,轟隆隆, 轟隆隆



Morningtown Ride 的歌詞 :

Train whistle blowing, makes a sleepy noise,
Underneath their blankets go all the girls and boys.

Rocking, rolling, riding, out along the bay,
All bound for Morningtown, many miles away.

Driver at the engine, fireman rings the bell,
Sand man swings the lantern, to show that all is well.

Rocking, rolling, riding, out along the bay,
All bound for Morningtown, many miles away.

Maybe it is raining where our train will ride;
All the little travellers are warm and snug inside.

Rocking, rolling, riding, out along the bay,
All bound for Morningtown, many miles away.

Somewhere there is sunshine, somewhere there is day,
Somewhere there is Morningtown, many miles away.

The Seekers Morningtown Ride


 

沒有留言:

張貼留言